2017. október 18. - szerda

Japán tavasz az Allee-ban

Kinyomtatom...
allee japán tavasz

Ünnepélyes megnyitóval indították útjára március 16-án azt a közel egy hónapos rendezvénysorozatot, mely az Allee Bevásárlóközpontban a japán kultúrát népszerűsíti.

Cseresznyefa virágzás, valódi zen kert, teaház, torii kapu, valamint megannyi japán kulturális és sport program várja 2013. április 14-ig mindazokat, akik az Allee Bevásárlóközpontba látogatnak el. Amíg a gyerekek japán kézműves foglalkozásokon ismerhetik meg a felkelő nap országának díszítő motívumait, addig a felnőttek a japán harcművészet vagy a teaszertartás titkaiba kaphatnak bepillantást. A megépített japánkert növényeiből egy 200.000 Ft értékű kollekciót – a Magyar-Japán Baráti Társaság javaslatát figyelembe véve – egy, a japán kultúráért sokat tevő oktatási intézménynek adományoz az Allee Bevásárlóközpont. Mindemellett 40 db óriási origami madarat is ajándékoznak a japán kultúra iránt érdeklődő iskoláknak a szervezők. A távoli japán kultúrát bemutató programok, valamint a megépített japán térinstalláció is ingyenesen látogathatók.

Már az ünnepélyes megnyitó is jól szemléltette, hogy a japán kultúra széles értelemben mutatkozik be az Allee Bevásárlóközpontban az elkövetkezendő egy hónapban, hiszen a fellépők között voltak a Taiko-Hungary Japándob Egyesület, a Magyar Karate válogatott tagjai, valamint a tokiói születésű Erika Teraoka csellóművész is. Köszöntőt mondott Dr. Vihar Judit, a Magyar-Japán Baráti Társaság elnöke és Galyas André centermenedzser.
Az ingyenesen látogatható programokon – minden hétvégén – a gyermekek kézműves foglalkozások keretében ismerkedhetnek meg a japán kulturális értékekkel. Kokeshi baba festés, rizskép- , sárkány-, lámpás, legyező, hajtű készítés, valamint kobe babák megformálása, sőt origami foglalkozások is várják a kicsiket. A fiatalok és a felnőttek a Taiko-Hungary Japándob Egyesület bemutatójával és dobtanításssal, szumó játékkal és bonsai bemutatóval is találkozhatnak, valamint a tematikus napokon részletes és élményszerű információkat kaphatnak a japán kultúráról.

Japán nap
2013. április 6-án
, szombaton, 10:00-18:00 között egzotikus és különleges ismereteket szerezhetnek a látogatók a felkelő nap országának kultúrájáról. Anime és manga rajzolás mellett kipróbálhatják az érdeklődők a kimonót, egy fodrász autentikus japán hajat is készít számukra és fotós segítségével meg is örökíthetik a nem mindennapi eseményt. A délután folyamán a Hanami teaház teakóstolóval várja a kíváncsiakat. Mindemellett a japán kalligráfia rejtélyeibe is bepillanthatnak mindazok, akik ki szeretnék próbálni az ősi japán írást. Ez a tematikus nap egy hagyományos teaszertartás bemutatásával zárul.

Sport nap
2013. április 13-án
, szombaton, 10:00-18:00 között a japán harcművészettel ismerkedhetnek meg a bevásárlóközpontba látogatók. Karate, aikido, cselgáncs, szumó és kendo bemutató várja ezen a napon az érdeklődőket.
A rendezvénysorozat befejezése után az Allee Bevásárlóközpont a megépített japánkert növényeiből egy 200.000 Ft értékű kollekciót – a Magyar-Japán Baráti Társaság javaslatát figyelembe véve – egy, a japán kultúráért sokat tevő oktatási intézménynek adományoz az Allee Bevásárlóközpont. Mindemellett 40 db óriási origami madarat is ajándékoznak a japán kultúra iránt érdeklődő iskoláknak a szervezők.

allee

Részletes program

Kézműves foglalkozások - kokeshi baba festés, rizsképkészítés, sárkánykészítés,
kobe babák készítése, lámpás készítés,legyező, hajtűkészítés

  • 2013.03.21. csütörtök 15:00-17:00
  • 2013.03.21. csütörtök 17:00-19:00
  • 2013.03.23. szombat: 16:00-18:00
  • 2013.03.28. csütörtök 15:00-17:00
  • 2013.03.28. csütörtök 17:00-19:00
  • 2013.04.04. csütörtök 15:00-17:00
  • 2013.04.04. csütörtök 17:00-19:00
  • 2013.04.11. csütörtök 15:00-17:00
  • 2013.04.11. csütörtök 17:00-19:00

Origami foglalkozások –  Budapesti Origami Klub  

  • 2013.03.22. péntek 15:00-19:00
  • 2013.03.23. szombat 12:00-16:00
  • 2013.03.29. péntek 15:00-19:00
  • 2013.03.30. szombat 14:00-18:00
  • 2013.04.05. péntek 15:00-19:00
  • 2013.04.12. péntek 15:00-19:00

Sport nap
2013.04.13.
szombat

Sportbemutatók
10:00-18:00 óra között
Karate, Aikido, Cselgáncs, Szumó, Kendo
Szumo bemutató

  • 2013.03.24. vasárnap 10:00-18:00
  • 2013.04.07. vasárnap 10:00-18:00
  • 2013.04.14. vasárnap 10:00-18:00

Bonsai bemutató
2013.04.07. vasárnap

allee

Taiko-Hungary Japándob Egyesület bemutatója és dobtanítás 

  • 2013.03.23., szombat 11:00-12:00.
  • 2013.03.30., szombat 11:00-12:00

Japán nap
2013.04.06. szombat 10:00-18:00

Anime, manga rajzolás
10:00-12:00

Öltözz kimonóba!
A látogatók fodrász segítségével japán hajat kapnak + kimonóba öltözhetnek + fotó
12:00-18:00 között

Hanami teaház
Teakóstolás, bemutató
12:00-18:00 között

Kalligráfia show és tanítás
15:00-17:00

Teaszertartás
17:00-18:00 között

Saját értékelésem: Nincs Mások értékelései: 5 (1 vote)

nagyon jó, csak kár hogy a

nagyon jó, csak kár hogy a japán nap pont aznap van, amikor az animecon (mondocon). így az emberek 90%-a, aki elmenne, nem tud, mert a nagyobb szabású hasonló témájú rendezvényen lesznek.

nem is baj...

Most őszintén? Én azt mondom, hogy inkább menjen mindenki animeconra... Ekkora idióta programkiírást... Szinte semminek nem lehet utánanézni/utánakérdezni, hogy pontosan mit is takar.

Az összes kézműves foglalkozás arról szól, hogy a kedves szülők otthagyják az óvodás korú gyereküket, hogy nyugodtan tudjanak bevásárolni, vagyis: hurrá! Ingyen óvoda.

Az, akit meg tényleg érdekelt volna, oda se fért az asztalhoz a sok kölyöktől, illetve ciki lett volna csatlakozni az Allee újdonsült óvodájához.

A kimonósra kíváncsi vagyok, de félek, hogy a szumó és kézműves programok csalódása után mit kaphatok. Gondolom vagy csak sima yukata próba lesz (amit az animeconon is kipróbálhatsz), vagy valami gagyi utánzatot szereznek be, mint a fenti képen a taiko dobosok képén a csaj, aki a Karatés plakát mellett van. (kb. mintha kifigurázná a japán kultúrát) Emellett már abban sem vagyok biztos, hogy helyesen fel tudják-e adni, hiszen már eleve a plakátjukon a nőn fordítva van a kimonó. Könyörgöm! A bal oldalnak kell felül lenni!

Egyébként semmi nincs, amiről lemaradnál, ha animeconra mész. Ott is lesz taiko dobolás, ott is lesz harcművészeti bemutató, ott is lesz kimonó (yukata) próba, ott is lesz teaszertartás és lesz minden, ami animével foglalkozik. Emellett lehet szusit enni, karaokézni, DDR-ezni, és amv-ket, meg cosplay versenyt nézni. Mérföldekkel jobb, mint amit itt kaphatsz.

De ha nem lenne animecon, akkor sem érné meg kimenni az Allee-ba, (legalább is aki vidéken lakik) mert az, aki az animeconok színvonalához szokott, annak ez időpazarlás.

Aki rajongó, az biztos marad

Aki rajongó, az biztos marad az animecon-nál és kifizet egynapos jegyre 2500 Ft-ot, illetve kétnapos jegy esetén 3800 Ft-ot -amelyekből 1000 illetve 2000 Ft levásárolható.
Aki csak érdeklődő és a kimonót nem szakértőként akarja megnézni, annak talán érdekesebb és érdemesebb az ingyen Allee program. Kinek a pap, kinek a papné - kinek van pénze, kinek nincs ......

szakértő vs. nézelődő

Ha nem értenek a kimóhoz, ne is akarjanak róla bemutatót tartani. Te tanulnál írni/olvasni egy olyantól, aki maga sem tud?
Azzal nem ismersz meg egy másik kultúrát, ha csak sztereotípiákat erősítenek meg benned.
Most ez az alábbi két csaj mit csinál? (Azon kívül, hogy hülyét magából)
http://pinterest.com/pin/513903007449605094/
Nehogy azzal jöjjön valaki, hogy jaaaj, dehát egy kimonó nagyon dráááágaaaa... Használt kimonót (eredetit) a netről már 2-3 ezer Ft-ért be lehet szerezni +2-3 ezer Ft-os szállítással. Nem hiszem, hogy az Allee-nak akkora anyagi megterhelés lett volna. De egy yukatát már 10 ezer Ft-ért is kapsz újonnan.
Még a VÁSÁRCSARNOK is jobb japán napokat szervezett, és az is INGYENES volt. Ők IGAZI kimonót (yukatát) vettek fel, HELYESEN, és IGAZI harcművészeti bemutatót tartottak.
http://japan-trend.blogspot.hu/2012/07/japan-napok-vasarcsarnokban.html

IGAZI japán harcművészet?

IGAZI japán harcművészet? Szabó András? :) http://hu.wikipedia.org/wiki/Budzsucu-kai_kensin-rjú

IGAZI japán harcművészet...

Ne tégy bele olyan szót, amit nem írtam... Igazi harcművészeti bemutatót írtam. Mellesleg még közelebb áll a japán harcművészethez, mint szumó az Allee-ban. Mert a Bujutsu-kai Kenshin-ryu egy japán harcművészetnek, az iaidónak az egyik ágazata. És a bemutató tényleg bemutató volt.
A japán-nem japánnal kapcsolatban meg ez olyan, mintha a karaténak kialakulna egy új ágazata (ami manapság elég gyakran megtörténik), és kitalálnánk, hogy na, akkor az egy magyar sport, mert az xy nevű ütést nálunk nem állra, hanem orrmagasságba kell ütni. Ezért mi most megalapítjuk a wadoryuu-kai-karate sportot, ami magyar lesz.
Különben is, milyen magyar sport az, amit Bujutsu-kai Kenshin-ryu-nak hívnak? Nekem eléggé japán szavaknak tűnnek. Mellesleg hakamában küzdenek, ami nem is tudtam, hogy a magyar népviselethez tartozik.

Nem tudom milyen szokás ez,

Nem tudom milyen szokás ez, hogy amiatt fanyalgunk a legtöbbet, ami ingyen van. Az allee -de felőlem Gipsz Jakab is lehet- tesz egy gesztust, hogy bemutat egy csipetet a japán kultúrából.
Nyílván marketing céllal teszik, hogy még több vásárló látogasson el a bevásárlóközpontjukba. Aki kikapcsolódni kíván, annak ez is jó. Nyilván az megy el ilyenre, aki még a sztereotípiákat sem ismeri. A profik, akik meg többre vágynak azok menjenek el szakkiállításra, meg Japánba. Mellesleg gondolom az Animecon-t sem japánok szervezik mégis szívesen elmész oda.

Nem tudom mire fel ez a háborgás, mégis mit vártál, ez egy bevásárlóközpont a kapitalizmus szimbóluma, nem egy művház.

Nincs igazi kimonó, csak

Nincs igazi kimonó, csak különböző kimonó fajták, ajánlom a Terebess-gyűjtemény antik japán kimonók című oldalát.

Igazán jó szemed van, hogy felfedezted a képen, hogy nem jól van hajtva a kimonó, erről azt írja a Terebess:  "Tradicionálisan a köpeny jobboldali végét hajtják rá a baloldalira - fordítva csak a halottakat ravatalozzák, ezért úgy tartják, élő személyre ez balszerencsét hoz."

A yakutáról pedig: "a yukata anyaga a többi kimonóéval szemben nem selyem, hanem pamutvászon. Csak nyáron, májustól szeptemberig szokás viselni, és nem vesznek alá alsóruházatot. Tekintettel a mai fiatalokra legtöbbször előre megkötött obit adnak hozzá."

Hogy kik meddig követik a   tradíciót nem tudom, de  nem hiszem, hogy Európában például alsóruhát nem vesznek fel a yakuta  alá. Tudni nem tudom - csak gondolom.

Hogy mi a tradíció és mi a mai korba átültetett hagyomány, szokás - arra szabályok nincsenek.  A hagyomány mindennapi, jelenidejű szokásokból született - s ez mindig változik a kor követelményeinek és a használó ember igényének megfelelően.

Kár sértegetni azt, akinek nem sértő-bántó csak más a véleménye vagy esetleg nem ő tehet róla (két csaj, aki hülyét csinál magából.....)

Azért adjunk még esélyt az Allee-nek, még csak a megnyitó volt .......

 

 

 

Kimonó

Csak a Terebesst ne... Amióta a kimonókat tanulmányozom (idestova 2 éve), nagyot csalódtam a Terebess-ben. A kimonók leírása még úgy ahogy stimmel, de a képek hozzá egyáltalán nem. Pl. a tomeszode leírásához beszúrnak egy iromudzsit, vagy pl. a hómongihoz egy kurotomeszode képét, stb.
Egy japán barátom kimonókkal foglalkozik, így általa sokmindent megtudtam, és Japánban is tanulmányoztam a kultúra ezen szegmensét. Így azt hiszem, nyugodtan mondhatom, hogy amit leírtam, talán a legautentikusabb magyar nyelvű kimonó ismertető.
Itt olvashattok róla:
http://www.hotdog.hu/japaninfo/tevhitek/kimono-vagyis-a-japan-selyemkontos
Ha kételkedtek bármilyen tényben, amit leírtam, és esetleg tudtok japánul, itt van néhány oldal, ami alátámasztja az állításaimat:
http://inuiyouko.web.fc2.com/sirotae/j01/kimono01.html
http://www.kyozome.info/iroha_kind.php
http://www2s.biglobe.ne.jp/~sakamaki/kimonorui.html
És a többi...

Egyébként nem értem... Mi az, hogy "nincs igazi kimonó"? A kimonó (vagy wafuku) a japán tradicionális öltözéket jelenti úgy általában, amibe a hakamától kezdve a furiszodén át a yukatáig minden benne van. A yukata is kimonó, annak egyik fajtája. Ez olyan, mintha azt mondanád, hogy: nincs igazi cipő, csak magassarkú, csizma, szandál, stb.

A yukata alá egyébként tradicionálisan nem vesznek fel a japánok sem alsó kimonót (nagadzsubant). Az a lényege, hogy jól szellőzzön.

"Nem tudom milyen szokás ez,

"Nem tudom milyen szokás ez, hogy amiatt fanyalgunk a legtöbbet, ami ingyen van." --> Akkor is "fanyalognék" ha fizetnék érte. Sőt, akkor még idegesebb lennék, hogy valami gagyi cuccra dobom ki a pénzt. Így csak az időmet rabolják, ami bocs, de nekem ugyanúgy érték.

"Mellesleg gondolom az Animecon-t sem japánok szervezik mégis szívesen elmész oda." -->Nem azzal van bajom, hogy nem japánok szervezik, félreértés ne essék. A kultúra iránti igénytelenséggel van bajom. A szakura ünnepet a Füvészkertben sem japánok szervezik, mégis tök jó. A Vásárcsarnokos japán napokat sem japánok szervezik, mégis elmegyek. A J-Cult Festet sem japánok szervezik, mégis tökéletes volt. Ezeken a japán ismerőseim is voltak, és mindenki élvezte. Érdekes, hogy amikor az Allee kerül szóba, minden japán csak fintorog. A baj az, hogy az nem japán kultúra, amit a két gésaszerűség képvisel. A kimonós plakát meg egyszerű igénytelenség. Ha annyi erőfeszítést tettek volna, hogy wikipédián elolvassák, hogy mi is az a kimonó, már rögtön a bevezetésben ott van a helyes viselet.

Neked hogy esne, ha egy kulturális kiállításon a magyar standon scsi-t árulnának, mint "original, traditional Hungarian food"? Vagy bajor néptáncot járnának, mint "Hungarian folk dance"? És mikor ki akarnád javítani őket, azt mondanák, hogy "Dehát ez nem szakértőknek készült, csak érdeklődőknek, akik nem értenek hozzá, és örülnek, hogy láthatnak ilyet".

Hirdetés

Kapcsolódó cikkek

plakát

Könnyűzenei csemegék a CAFe Budapesten.

logó

Október 6-án startol a 26. CAFe Budapest Kortárs Művészeti Fesztivál, a régió egyik legfontosabb összművészeti eseménysorozata.

plakát

Katonai kiképző területté alakul szeptember 23-án a csillebérci akadálypálya, ugyanis megrendezik a SpartanLegion elnevezésű új magyar ocr versenyt.